航空券についてWEBで解決できない問題が出てしまいました。英文メールでも結局対応されず、カスタマーサポートに電話してみて、の指示。
心を決めて、電話をする私。
最初の自動応答音声の英語でさえついていくのが厳しい。
なんとかオペレータの応対にたどり着きました。
まあ、ある参照番号伝えてそれをキャンセルをしてほしいと言うだけの要件なのですが、、、
でも、YesとNoの返答の仕方が当然なんですが英語は逆で、それを話しながら考えるとよくわからなくなってしまい、結局相手の人が混乱しはじめ、
相手 「え?どっちかわかんないわよ。あなたはキャンセルしたいの?したくないの?」
私 「すみません、とにかくわたしはキャンセルがしたい。キャンセルお願いします。」
相手 「OK。キャンセルしましたよ。」
私 「ありがとう助かりました。」
と、ちょっと大変でしたが何とかキャンセルできた。(はずです。)
ちゃんと課金されないで済んでいるよう祈るのみです。
心を決めて、電話をする私。
最初の自動応答音声の英語でさえついていくのが厳しい。
なんとかオペレータの応対にたどり着きました。
まあ、ある参照番号伝えてそれをキャンセルをしてほしいと言うだけの要件なのですが、、、
でも、YesとNoの返答の仕方が当然なんですが英語は逆で、それを話しながら考えるとよくわからなくなってしまい、結局相手の人が混乱しはじめ、
相手 「え?どっちかわかんないわよ。あなたはキャンセルしたいの?したくないの?」
私 「すみません、とにかくわたしはキャンセルがしたい。キャンセルお願いします。」
相手 「OK。キャンセルしましたよ。」
私 「ありがとう助かりました。」
と、ちょっと大変でしたが何とかキャンセルできた。(はずです。)
ちゃんと課金されないで済んでいるよう祈るのみです。